homme-au-bord-de-l-eau-reflets-nuagesIt is difficult for native bilingual and to manage a website in both languages.

So let’s be precise:

In French it’s written : réflexion – and in English : reflection

 

Définition : “La réflexion est le phénomène qui a lieu lorsqu’un corps doué d’une certaine vitesse en rencontre un autre qui lui fait obstacle, et qui le force à suivre une autre direction“.

etc. etc.

Pour un passionné de la lumière spatiale, ça me convient, quoique je pourrai élaborer….

Au sens figuré, c’est “l’acte de l’esprit qui réfléchit ; suite de pensées et de jugements qui découlent les uns des autres.

Encore, cela convient au penseur éternel, imbibé de mes études de philosophe, et sans cesse en questionnement.

Alors ne me faites pas des noises si je varie mon orthographe du mot.

Vues : 5